和合本
二年之內,我要將巴比倫王尼布甲尼撒從這地掠到巴比倫的器皿,就是耶和華殿中的一切器皿都帶回此地。

New International Version
Within two years I will bring back to this place all the articles of the Lord's house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon.

King James Version
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

English Revised Version
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD???S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

Updated King James Version
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD???s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD? house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

American Standard Version
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:

Young's Literal Translation
Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,

Bible in Basic English
In the space of two years I will send back into this place all the vessels of the Lord's house which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took away from this place to Babylon:

World English Bible
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:

English Standard Version
ERROR