和合本
都帶入埃及地,到了答比匿。這是因他們不聽從耶和華的話。

New International Version
So they entered Egypt in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.

King James Version
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

English Revised Version
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the LORD: and they came even to Tahpanhes.

Updated King James Version
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

American Standard Version
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.

Young's Literal Translation
and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.

Bible in Basic English
And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes.

World English Bible
and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.

English Standard Version
ERROR