和合本
那時,天地和其中所有的,必因巴比倫歡呼,因為行毀滅的要從北方來到他那裡。這是耶和華說的。

New International Version
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the Lord.

King James Version
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

English Revised Version
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

Updated King James Version
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, says the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

American Standard Version
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.

Young's Literal Translation
And cried aloud against Babylon Have heavens and earth, and all that `is' in them, For, from the north come to it do the spoilers, An affirmation of Jehovah.

Bible in Basic English
And the heaven and the earth and everything in them, will make a song of joy over Babylon: for those who make her waste will come from the north, says the Lord.

World English Bible
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says Yahweh.

English Standard Version
ERROR