和合本
他對我說:「人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。」

New International Version
He said to me, "Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this."

King James Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.

English Revised Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.

Updated King James Version
Then said he unto me, Have you seen this, O son of man? turn you yet again, and you shall see greater abominations than these.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then said he unto me, Hast thou seen this , O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.

American Standard Version
Then said he unto me, Hast thou seen `this', O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.

Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'

Bible in Basic English
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.

World English Bible
Then said he to me, Have you seen this, son of man? you shall again see yet greater abominations than these.

English Standard Version
ERROR