和合本
「人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

New International Version
"Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices

King James Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

English Revised Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Updated King James Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

American Standard Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;

Young's Literal Translation
`Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, and thou hast said:

Bible in Basic English
Son of man, make clear to Jerusalem her disgusting ways,

World English Bible
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;

English Standard Version
ERROR