和合本
主耶和華說:「我指著我的永生起誓,你們在以色列中,必不再有用這俗語的因由。

New International Version
"As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this proverb in Israel.

King James Version
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

English Revised Version
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Updated King James Version
As I live, says the Lord GOD, all of you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

American Standard Version
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have `occasion' any more to use this proverb in Israel.

Young's Literal Translation
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.

Bible in Basic English
By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.

World English Bible
As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

English Standard Version
ERROR