和合本
如今在你這傾覆的日子,海島都必戰兢;海中的群島見你歸於無有就都驚惶。」

New International Version
Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are terrified at your collapse.'

King James Version
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

English Revised Version
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Updated King James Version
Now shall the isles tremble in the day of your fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

American Standard Version
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Young's Literal Translation
Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that `are' in the sea, at thine outgoing.

Bible in Basic English
Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.

World English Bible
Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.

English Standard Version
ERROR