和合本
然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。」

New International Version
And I will appoint them to guard the temple for all the work that is to be done in it.

King James Version
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

English Revised Version
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Updated King James Version
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

American Standard Version
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Young's Literal Translation
and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.

Bible in Basic English
But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.

World English Bible
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.

English Standard Version
ERROR