和合本
但以理回到他的居所,將這事告訴他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,

New International Version
Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.

King James Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

English Revised Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

Updated King James Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

American Standard Version
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

Young's Literal Translation
Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,

Bible in Basic English
And Daniel went to his house and gave his friends Hananiah, Mishael, and Azariah the news:

World English Bible
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

English Standard Version
ERROR