和合本
所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」

New International Version
"The vision of the evenings and mornings that has been given you is true, but seal up the vision, for it concerns the distant future."

King James Version
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

English Revised Version
And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days to come.

Updated King James Version
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut you up the vision; for it shall be for many days.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

American Standard Version
And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days `to come'.

Young's Literal Translation
And the appearance of the evening and of the morning, that is told, is true; and thou, hide thou the vision, for `it is' after many days.'

Bible in Basic English
And the vision of evenings and mornings which has been talked of is true: and keep the vision secret; for it has to do with the far-off future.

World English Bible
The vision of the evenings and mornings which has been told is true: but seal up the vision; for it belongs to many days to come.

English Standard Version
ERROR