和合本
球和枝子要接連一塊,都是一塊精金錘出來的。

New International Version
The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.

King James Version
Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

English Revised Version
Their knops and their branches shall be of one piece with it: the whole of it one beaten work of pure gold.

Updated King James Version
Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

American Standard Version
Their knops and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold.

Young's Literal Translation
their knops and their branches are of the same, all of it one beaten work of pure gold;

Bible in Basic English
The buds and the branches are to be made of the same metal; all together one complete work of hammered gold.

World English Bible
Their buds and their branches shall be of one piece with it, the whole of it one beaten work of pure gold.

English Standard Version
ERROR