和合本
他問我說:「你看見什麼?」我回答說:「我看見一飛行的書卷,長二十肘,寬十肘。」

New International Version
He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide. "

King James Version
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

English Revised Version
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

Updated King James Version
And he said unto me, What see you? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

American Standard Version
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

Young's Literal Translation
And he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I am seeing a flying roll, its length twenty by the cubit, and its breadth ten by the cubit.'

Bible in Basic English
And he said to me, What do you see? And I said, A roll going through the air; it is twenty cubits long and ten cubits wide.

World English Bible
He said to me, "What do you see?"

English Standard Version
ERROR