和合本
要宰這羊,把血灑在壇的周圍。

New International Version
Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar.

King James Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.

English Revised Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.

Updated King James Version
And you shall slay the ram, and you shall take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.

American Standard Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.

Young's Literal Translation
and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled `it' on the altar round about,

Bible in Basic English
Then let it be put to death, so that the sides of the altar are marked with its blood.

World English Bible
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.

English Standard Version
ERROR