和合本
門徒問耶穌說:「文士為什麼說以利亞必須先來?」

New International Version
The disciples asked him, "Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?"

King James Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

English Revised Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Updated King James Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

American Standard Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Young's Literal Translation
And his disciples questioned him, saying, `Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'

Bible in Basic English
And his disciples, questioning him, said, Why then do the scribes say that Elijah has to come first?

World English Bible
His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"

English Standard Version
ERROR