和合本
要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。

New International Version
Put the altar in front of the curtain that shields the ark of the covenant law-before the atonement cover that is over the tablets of the covenant law-where I will meet with you.

King James Version
And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

English Revised Version
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

Updated King James Version
And you shall put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

American Standard Version
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

Young's Literal Translation
and thou hast put it before the vail, which `is' by the ark of the testimony, before the mercy-seat which `is' over the testimony, whither I am met with thee.

Bible in Basic English
And let it be placed in front of the veil before the ark of the law, before the cover which is over the law, where I will come face to face with you.

World English Bible
You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.

English Standard Version
ERROR