和合本
我赤身露體,你們給我穿;我病了、你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』

New International Version
I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'

King James Version
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

English Revised Version
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

Updated King James Version
Naked, and all of you clothed me: I was sick, and all of you visited me: I was in prison, and all of you came unto me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

American Standard Version
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.

Young's Literal Translation
naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.

Bible in Basic English
I had no clothing, and you gave it to me: when I was ill, or in prison, you came to me.

World English Bible
naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.'

English Standard Version
ERROR