和合本
耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」

New International Version
"Truly I tell you," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."

King James Version
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

English Revised Version
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

Updated King James Version
Jesus said unto him, Verily I say unto you, That this night, before the cock crow, you shall deny me three times.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

American Standard Version
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

Young's Literal Translation
Jesus said to him, `Verily I say to thee, that, this night, before cock-crowing, thrice thou wilt deny me.'

Bible in Basic English
Jesus said to him, Truly I say to you that this night, before the hour of the cock's cry, you will say three times that you have no knowledge of me.

World English Bible
Jesus said to him, "Most assuredly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times."

English Standard Version
ERROR