和合本
他們去的時候,看守的兵有幾個進城去,將所經歷的事都報給祭司長。

New International Version
While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

King James Version
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

English Revised Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

Updated King James Version
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed unto the chief priests all the things that were done.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

American Standard Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

Young's Literal Translation
And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

Bible in Basic English
Now, while they were going, some of the watchmen came into the town and gave news to the chief priests of all the things which had taken place.

World English Bible
Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.

English Standard Version
ERROR