和合本
亞倫說:「求我主不要發烈怒。這百姓專於作惡,是你知道的。

New International Version
"Do not be angry, my lord," Aaron answered. "You know how prone these people are to evil.

King James Version
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

English Revised Version
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.

Updated King James Version
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: you know the people, that they are set on mischief.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

American Standard Version
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are `set' on evil.

Young's Literal Translation
and Aaron saith, `Let not the anger of my lord burn; thou -- thou hast known the people that it `is' in evil;

Bible in Basic English
And Aaron said, Let not my lord be angry; you have seen how the purposes of this people are evil.

World English Bible
Aaron said, "Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.

English Standard Version
ERROR