和合本
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。

New International Version
This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' ote style="f" caller="+"> 7:27 Mal. 3:1

King James Version
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

English Revised Version
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

Updated King James Version
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
This is he , of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

American Standard Version
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

Young's Literal Translation
this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

Bible in Basic English
This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.

World English Bible
This is he of whom it is written,

English Standard Version
ERROR