和合本
因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人那一個更愛他呢?」

New International Version
Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?"

King James Version
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

English Revised Version
When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?

Updated King James Version
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

American Standard Version
When they had not `wherewith' to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?

Young's Literal Translation
and they not having `wherewith' to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?'

Bible in Basic English
When they were unable to make payment, he made the two of them free of their debts. Which of them, now, will have the greater love for him?

World English Bible
When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"

English Standard Version
ERROR