和合本
人子來不是要滅人的性命﹝性命:或作靈魂;下同﹞,是要救人的性命。」說著就往別的村莊去了(有古卷只有五十五節首句,五十六節末句)。

New International Version
Then he and his disciples went to another village.

King James Version
For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.

English Revised Version
And they went to another village.

Updated King James Version
For the Son of man is not come to destroy men???s lives, but to save them. And they went to another village.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For the Son of man is not come to destroy men? lives, but to save them . And they went to another village.

American Standard Version
And they went to another village.

Young's Literal Translation
for the Son of Man did not come to destroy men's lives, but to save;' and they went on to another village.

Bible in Basic English
And they went to another small town.

World English Bible
For the Son of Man didn't come to destroy men's lives, but to save them."

English Standard Version
ERROR