和合本
這都是外邦人所求的。你們必須用這些東西,你們的父是知道的。

New International Version
For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.

King James Version
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

English Revised Version
For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

Updated King James Version
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that all of you have need of these things.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

American Standard Version
For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

Young's Literal Translation
for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;

Bible in Basic English
For the nations of the world go in search of all these things: but your Father has knowledge that you have need of them.

World English Bible
For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.

English Standard Version
ERROR