和合本
凡心裡受感和甘心樂意的都拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做聖衣。

New International Version
and everyone who was willing and whose heart moved them came and brought an offering to the Lord for the work on the tent of meeting, for all its service, and for the sacred garments.

King James Version
And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.

English Revised Version
And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and brought the LORD???S offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments.

Updated King James Version
And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD???s offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD? offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.

American Standard Version
And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, `and' brought Jehovah's offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments.

Young's Literal Translation
and they come in -- every man whom his heart hath lifted up, and every one whom his spirit hath made willing -- they have brought in the heave-offering of Jehovah for the work of the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments.

Bible in Basic English
And everyone whose heart was moved, everyone who was guided by the impulse of his spirit, came with his offering for the Lord, for whatever was needed for the Tent of meeting and its work and for the holy robes.

World English Bible
They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought Yahweh's offering, for the work of the tent of meeting, and for all of its service, and for the holy garments.

English Standard Version
ERROR