和合本
人將要對你們說:『看哪,在那裡!看哪,在這裡!』你們不要出去,也不要跟隨他們!

New International Version
People will tell you, 'There he is!' or 'Here he is!' Do not go running off after them.

King James Version
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.

English Revised Version
And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them:

Updated King James Version
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them , nor follow them .

American Standard Version
And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after `them':

Young's Literal Translation
and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; ye may not go away, nor follow;

Bible in Basic English
And if they say to you, See, it is there! or, It is here! do not go away, or go after them.

World English Bible
They will tell you, Look, here!' or Look, there!' Don't go away, nor follow after them,

English Standard Version
ERROR