和合本
耶穌說:「彼得,我告訴你,今日雞還沒有叫,你要三次說不認得我。」

New International Version
Jesus answered, "I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me."

King James Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

English Revised Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Updated King James Version
And he said, I tell you, Peter, the cock shall not crow this day, before that you shall three times deny that you know me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

American Standard Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Young's Literal Translation
and he said, `I say to thee, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice thou mayest disown knowing me.'

Bible in Basic English
And he said, I say to you, Peter, before the cock's second cry today, you will say three times that you have no knowledge of me.

World English Bible
He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times."

English Standard Version
ERROR