和合本
禱告完了,就起來,到門徒那裡,見他們因為憂愁都睡著了,

New International Version
When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.

King James Version
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

English Revised Version
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,

Updated King James Version
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

American Standard Version
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,

Young's Literal Translation
And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,

Bible in Basic English
And, getting up from prayer, he came to the disciples, and saw that they were sleeping for sorrow.

World English Bible
When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,

English Standard Version
ERROR