和合本
在耶穌以上有一個牌子(有古卷加:用希利尼、羅馬、希伯來的文字)寫著:「這是猶太人的王。」

New International Version
There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews.

King James Version
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

English Revised Version
And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Updated King James Version
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

American Standard Version
And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Young's Literal Translation
And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, `This is the King of the Jews.'

Bible in Basic English
And these words were put in writing over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

World English Bible
An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: "THIS IS THE KING OF THE JEWS."

English Standard Version
ERROR