和合本
那告訴使徒的就是抹大拉的馬利亞和約亞拿,並雅各的母親馬利亞,還有與他們在一處的婦女。

New International Version
It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles.

King James Version
It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

English Revised Version
Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.

Updated King James Version
It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

American Standard Version
Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the `mother' of James: and the other women with them told these things unto the apostles.

Young's Literal Translation
And it was the Magdalene Mary, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things,

Bible in Basic English
Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary, the mother of James: and the other women with them said these things to the Apostles.

World English Bible
Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles.

English Standard Version
ERROR