和合本
上了船,要過海往迦百農去。天已經黑了,耶穌還沒有來到他們那裡。

New International Version
where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.

King James Version
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

English Revised Version
and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.

Updated King James Version
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

American Standard Version
and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.

Young's Literal Translation
and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,

Bible in Basic English
And they took a boat and went across the sea in the direction of Capernaum. By then it was dark and still Jesus had not come to them.

World English Bible
and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.

English Standard Version
ERROR