和合本
又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金牙邊。

New International Version
They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.

King James Version
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.

English Revised Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.

Updated King James Version
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.

American Standard Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.

Young's Literal Translation
and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;

Bible in Basic English
The top and the sides and the horns were all plated with the best gold; and he put an edge of gold all round it.

World English Bible
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.

English Standard Version
ERROR