和合本
只是你們中間有不信的人。」耶穌從起頭就知道誰不信他,誰要賣他。

New International Version
Yet there are some of you who do not believe." For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.

King James Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

English Revised Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.

Updated King James Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

American Standard Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.

Young's Literal Translation
but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

Bible in Basic English
But still some of you have no faith. For it was clear to Jesus from the first who they were who had no faith, and who it was who would be false to him.

World English Bible
But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.

English Standard Version
ERROR