和合本
他們回答說:「你也是出於加利利嗎?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。」

New International Version
They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee."

King James Version
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

English Revised Version
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.

Updated King James Version
They answered and said unto him, Are you also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee arises no prophet.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

American Standard Version
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.

Young's Literal Translation
They answered and said to him, `Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;'

Bible in Basic English
This was their answer: And do you come from Galilee? Make search and you will see that no prophet comes out of Galilee.

World English Bible
They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee."

English Standard Version
ERROR