和合本
你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜的仰望我的日子,既看見了就快樂。」

New International Version
Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad."

King James Version
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

English Revised Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.

Updated King James Version
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it , and was glad.

American Standard Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.

Young's Literal Translation
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'

Bible in Basic English
Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad.

World English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."

English Standard Version
ERROR