和合本
西門彼得點頭對他說:「你告訴我們,主是指著誰說的。」

New International Version
Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means."

King James Version
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

English Revised Version
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

Updated King James Version
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

American Standard Version
Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell `us' who it is of whom he speaketh.

Young's Literal Translation
Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,

Bible in Basic English
Making a sign to him, Simon Peter said, Who is it he is talking about?

World English Bible
Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."

English Standard Version
ERROR