和合本
我為他們祈求,不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。

New International Version
I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.

King James Version
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.

English Revised Version
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:

Updated King James Version
I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.

American Standard Version
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:

Young's Literal Translation
`I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,

Bible in Basic English
My prayer is for them: my prayer is not for the world, but for those whom you have given to me, because they are yours

World English Bible
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.

English Standard Version
ERROR