和合本
只是來到耶穌那裡,見他已經死了,就不打斷他的腿。

New International Version
But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs.

King James Version
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

English Revised Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Updated King James Version
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

American Standard Version
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Young's Literal Translation
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;

Bible in Basic English
But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;

World English Bible
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.

English Standard Version
ERROR