和合本
現在你為什麼耽延呢?起來,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」

New International Version
And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.'

King James Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

English Revised Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.

Updated King James Version
And now why tarry you? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.

American Standard Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.

Young's Literal Translation
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.

Bible in Basic English
And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.

World English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'

English Standard Version
ERROR