和合本
但我們願意聽你的意見如何;因為這教門,我們曉得是到處被毀謗的。」

New International Version
But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect."

King James Version
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

English Revised Version
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

Updated King James Version
But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

American Standard Version
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

Young's Literal Translation
and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;'

Bible in Basic English
But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.

World English Bible
But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."

English Standard Version
ERROR