和合本
信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。

New International Version
Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.

King James Version
Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.

English Revised Version
But him that is weak in faith receive ye, yet not to doubtful disputations.

Updated King James Version
Him that is weak in the faith receive all of you, but not to doubtful disputations.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.

American Standard Version
But him that is weak in faith receive ye, `yet' not for decision of scruples.

Young's Literal Translation
And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;

Bible in Basic English
Do not put on one side him who is feeble in faith, and do not put him in doubt by your reasonings.

World English Bible
Now receive one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.

English Standard Version
ERROR