和合本
我指著信實的神說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。

New International Version
But as surely as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No."

King James Version
But as God is true, our word toward you was not yea and nay.

English Revised Version
But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay.

Updated King James Version
But as God is true, our word o. logos toward you was not yea and nay.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But as God is true, our word toward you was not yea and nay.

American Standard Version
But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay.

Young's Literal Translation
and God `is' faithful, that our word unto you became not Yes and No,

Bible in Basic English
As God is true, our word to you is not Yes and No.

World English Bible
But as God is faithful, our word toward you was not "Yes and no."

English Standard Version
ERROR