和合本
所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。

New International Version
Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith.

King James Version
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

English Revised Version
for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

Updated King James Version
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

American Standard Version
for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

Young's Literal Translation
because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

Bible in Basic English
For this cause, brothers, in all our trouble and grief we were comforted about you because of your faith;

World English Bible
for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

English Standard Version
ERROR