和合本
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。

New International Version
Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

King James Version
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

English Revised Version
And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

Updated King James Version
And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

American Standard Version
And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

Young's Literal Translation
And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb:

Bible in Basic English
And I saw a river of water of life, clear as glass, coming out of the high seat of God and of the Lamb,

World English Bible
He showed me a [370] river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

English Standard Version
ERROR