和合本
你要速速的逃到那城;因為你還沒有到那裡,我不能做什麼。」因此那城名叫瑣珥(就是小的意思)。

New International Version
But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar. )

King James Version
Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

English Revised Version
Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Updated King James Version
Haste you, escape thither; for I cannot do anything till you be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

American Standard Version
Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Young's Literal Translation
haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

Bible in Basic English
Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.

World English Bible
Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

English Standard Version
ERROR