和合本
或是沒有看見的時候用可以打死人的石頭扔在人身上,以致於死,本來與他無仇,也無意害他。

New International Version
or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,

King James Version
Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:

English Revised Version
or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm:

Updated King James Version
Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:

American Standard Version
or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;

Young's Literal Translation
or with any stone wherewith he dieth, without seeing, and causeth `it' to fall upon him, and he dieth, and he `is' not his enemy, nor seeking his evil;

Bible in Basic English
Or has given him a blow with a stone, without seeing him, so causing his death, though he had nothing against him and no desire to do him evil:

World English Bible
or with any stone, by which a man may die, not seeing him, and cast it on him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;

English Standard Version
ERROR