和合本
耶和華你神必將這些國的民從你面前漸漸趕出;你不可把他們速速滅盡,恐怕野地的獸多起來害你。

New International Version
The Lord your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you.

King James Version
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

English Revised Version
And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Updated King James Version
And the LORD your God will put out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

American Standard Version
And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Young's Literal Translation
`And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little `by' little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),

Bible in Basic English
The Lord your God will send out the nations before you little by little; they are not to be rooted out quickly, for fear that the beasts of the field may be increased overmuch against you.

World English Bible
Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.

English Standard Version
ERROR