和合本
就要在耶和華你神所賜你為業的地上分定三座城。

New International Version
then set aside for yourselves three cities in the land the Lord your God is giving you to possess.

King James Version
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

English Revised Version
thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

Updated King James Version
You shall separate three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

American Standard Version
thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.

Young's Literal Translation
three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.

Bible in Basic English
You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.

World English Bible
you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which Yahweh your God gives you to possess it.

English Standard Version
ERROR