和合本
要用沒有鑿過的石頭築耶和華你神的壇,在壇上要將燔祭獻給耶和華你的神。

New International Version
Build the altar of the Lord your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the Lord your God.

King James Version
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:

English Revised Version
Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

Updated King James Version
You shall therefore obey the voice of the LORD your God, and do his commandments and his statutes, which I command you this day.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

American Standard Version
Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God:

Young's Literal Translation
Of complete stones thou buildest the altar of Jehovah thy God, and hast caused to ascend on it burnt-offerings to Jehovah thy God,

Bible in Basic English
You are to make the altar of the Lord your God of uncut stones; offering on it burned offerings to the Lord your God:

World English Bible
You shall build the altar of Yahweh your God of uncut stones; and you shall offer burnt offerings thereon to Yahweh your God:

English Standard Version
ERROR