和合本
又要獻平安祭,且在那裡吃,在耶和華你的神面前歡樂。

New International Version
Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the Lord your God.

King James Version
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

English Revised Version
And Moses charged the people the same day, saying,

Updated King James Version
And Moses charged the people the same day, saying,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Moses charged the people the same day, saying,

American Standard Version
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.

Young's Literal Translation
and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,

Bible in Basic English
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.

World English Bible
and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.

English Standard Version
ERROR