和合本
這些石頭在你們中間可以作為證據。日後,你們的子孫問你們說:『這些石頭是什麼意思?』

New International Version
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean?'

King James Version
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

English Revised Version
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Updated King James Version
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean all of you by these stones?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

American Standard Version
that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Young's Literal Translation
so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What `are' these stones to you?

Bible in Basic English
So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?

World English Bible
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?

English Standard Version
ERROR